Keine exakte Übersetzung gefunden für نشاطات ثقافية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Textbeispiele
  • ÉDUCATION, LOISIRS ET ACTIVITÉS CULTURELLES
    سابعاً - التعليم وأوقات الفراغ والنشاطات الثقافية
  • ÉDUCATION, FORMATION, LOISIRS ET ACTIVITÉS CULTURELLES 206 - 271 51
    سابعاً- التعليم والتدريب وأوقات الفراغ والنشاط الثقافي 206-271 49
  • ÉDUCATION, LOISIRS ET ACTIVITÉS CULTURELLES 211 - 254 55
    سابعاً - التعليم وأوقات الفراغ والنشاطات الثقافية 211-254 57
  • Le droit de prendre part, dans des conditions d'égalité, aux activités culturelles.
    الحق في الإسهام على قدم المساواة في النشاطات الثقافية.
  • - La chanson, le théâtre, la danse. En dehors des cérémonies de mariage et de baptême où elles jouent un rôle relativement important, il faut déplorer la faible implication des femmes dans la chose culturelle en général.
    فباستثناء حفلات الزواج والتعميد، من المؤسف أن اشتراك المرأة في النشاط الثقافي يظل ضعيفا.
  • Les groupes de population qui sont conscients de leur propre identité culturelle et qui peuvent la promouvoir sont les mieux placés pour assurer que leurs membres participent à la vie culturelle et sociale.
    إن المجتمعات التي تدرك هويتها الثقافية، والتي تستطيع الحفاظ عليها، تستطيع كفالة النشاط الثقافي والاجتماعي للسكان العاملين في هذه الثقافات.
  • Cette mesure est révélatrice du degré de centralisation et elle interdit aux parents d'organiser des activités culturelles et éducatives dans les établissements scolaires;
    يشير هذا التدبير إلى حدة المركزية الإدارية وإلى إقصاء الأهل عن تنظيم النشاطات الثقافية والتربوية في المدرسة؛
  • Les activités scientifiques comprennent l'organisation de concours au sein de clubs scientifiques pour encourager les enfants à s'intéresser à la science, aux laboratoires scientifiques, à la géologie, à la biologie, à la physique et à l'informatique, et pour les faire participer aux travaux de recherche scientifique.
    - تنفيذ مراكز الأطفال الترفيهية بالأندية والتي يمارس فيها كافة أنواع النشاطات الثقافية والترفيهية في كافة مناطق ومحافظات المملكة.
  • Les enfants participent également à tout un ensemble d'activités de journalisme spécialement conçues pour eux, notamment la présentation d'émissions de télévision et de radio et la production de nombreux magazines culturels et sociaux qui examinent en particulier les solutions à apporter à leurs problèmes.
    نشاط مراكز الأطفال الترفيهية: وتشرف عليها الرئاسة العامة لرعاية الشباب، ويمارس بها كافة أنواع النشاط الثقافي والترفيهي والرياضي والفني والإبداعي.
  • Le huitième objectif stratégique du septième plan de développement (A.H.
    - تنشيط الحركة الثقافية والنشاط العلمي وغير الصفي.